(TAP) - Ngày 11/6 vừa qua, Hội đồng Giám sát San Francisco (Board of Supervisors) đã chính thức thông qua các sửa đổi về Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Language Access Ordinance), trong đó sẽ đưa tiếng Việt làm ngôn ngữ chính thức cho San Francisco (trong 2 năm).
Sau lần bỏ phiếu cuối cùng, Hội đồng Giám sát San Francisco nhất trí công nhận tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức của thành phố, cùng tiếng Trung Quốc, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Philippines.
Hội đồng Giám sát San Francisco công nhận tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức (Ảnh: Instagram)
Theo quy định tại San Francisco, bất cứ ngôn ngữ nào được sử dụng bởi ít nhất 10.000 người có vốn tiếng Anh hạn chế trong thành phố thì các sở phải cung cấp dịch vụ dịch thuật. Thời điểm công nhận đạo luật, số lượng người nói tiếng Việt tại thành phố khoảng 6.000 người, qua đó cho thấy nỗ lực của Hội đồng Giám sát trong việc đảm bảo rằng các thành viên trong cộng đồng người nhập cư có quyền tiếp cận công bằng với các dịch vụ thiết yếu, bất kể họ nói ngôn ngữ gì. Như vậy Thành phố sẽ phải cung cấp thông dịch qua điện thoại, bản dịch tiếng Việt các văn bản, thông báo bằng tiếng Việt trên các website, cũng như phiên dịch trong các dịch vụ công.
Dữ liệu đa dạng ngôn ngữ tại San Francisco
(Ảnh: City and County of San Francisco)
Đạo luật này được đề xuất vào năm ngoái bởi Giám sát viên Shamann Walton, ông cho rằng thành phố cần mở rộng quyền tiếp cận ngôn ngữ để đảm bảo cộng đồng người nhập cư có thể tham gia vào quá trình hoạt động của chính phủ.
Bài viết thông báo trên trang cá nhân Shamann Walton (Ảnh: Instagram)
Chia sẻ trên Instagram, Giám sát viên Shamann Walton cho biết San Francisco là nơi sinh sống của nhiều cộng đồng nhập cư đa dạng và dẫn đầu quốc gia trong việc cung cấp các dịch vụ tiếp cận ngôn ngữ với một trong những đạo luật tiếp cận ngôn ngữ mạnh mẽ và toàn diện nhất. “Cùng nhau, chúng tôi đang xây dựng một tương lai toàn diện và dễ tiếp cận hơn cho tất cả mọi người ở San Francisco.” – ông Shamann Walton cam kết.
Elena Tran
Bình luận